Jerónimo Pizarro, grande dinamizador dos estudos portugueses na Colômbia e Mário Rodriguez, tradutor de escritores portugueses para o castelhano, falam-nos sobre Jorge de Sena. O primeiro, reconhecido estudioso da obra de Fernando Pessoa, está à frente da Cátedra que leva o nome deste poeta sediada na Universidad de los Andes e foi o principal responsável pela enorme visibilidade que Portugal, como “país invitado de honor“, alcançou em 2013 na FILBO — Feira Literária de Bogotá. Lançada durante o evento, a magnífica antologia De la otra orilla del Atlántico reúne ao longo de suas 300 páginas apreciável panorama de textos portugueses, desde Eça de Queirós até jovens autores contemporâneos. Jorge de Sena aí figura com o conto “O Grande Segredo”, traduzido por Mário Rodriguez, que, em breve, verá editada a seleta de prosa e verso integralmente dedicada a este “nosso” autor, mais uma vez sob sua acurada tradução.